Конкурсы
Конкурс документальной прозы «Русский след: истории, найденные в мире»
Описание
Россия присутствует в истории разных стран не только в больших учебниковых событиях. Иногда ее след находится в архивной заметке, старой газете, переводе книги, названии улицы, музейной карточке, судьбе эмигранта, научном открытии, дипломатической миссии, памятнике, экспедиции или семейном документе.
О чем конкурс
«Русский след: истории, найденные в мире» — конкурс документальной прозы по зарубежным источникам.
Мы предлагаем участникам выбрать страну, город, регион, событие, символ, культурный объект или биографию и найти проверяемую историю о связи России и людей, связанных с Россией, с историей, культурой, развитием, безопасностью, наукой, искусством, памятью или общественной жизнью другой страны.
Главное в этом конкурсе — не общие слова, а конкретная находка: документ, место, человек, перевод, маршрут, фотография, музейная карточка, газетная публикация или событие.
Что можно исследовать
- русских путешественников, ученых, врачей, инженеров, дипломатов и переводчиков;
- художников, музыкантов, архитекторов, преподавателей, благотворителей и эмигрантов;
- литературные переводы, культурные институты, памятники, архивы и музейные истории;
- экспедиции, гуманитарные миссии, образовательные проекты и международные связи;
- символы и события, где российский след оказался частью истории другой страны.
Требования к источникам
Работа должна опираться минимум на три зарубежных источника. Это могут быть материалы на языке изучаемой страны, архивные базы, сайты музеев и университетов, иностранные газеты, научные публикации, каталоги библиотек, документы, интервью, публичные исторические ресурсы или материалы международных организаций.
Русскоязычные источники можно использовать дополнительно, но они не заменяют зарубежную базу.
Особенно ценим
- самостоятельную исследовательскую находку;
- работу с источниками на иностранном языке;
- точность перевода и аккуратность формулировок;
- уважительный тон к стране и культуре, о которой идет речь;
- ясную документальную драматургию;
- живой язык без канцелярита;
- умение показать связь культур через конкретную человеческую историю.
Не принимаются
Не принимаются работы, построенные на непроверенных легендах, пересказе одной статьи из Википедии, политических лозунгах, оскорблении других стран и народов, голословных утверждениях, раскрытии персональных данных частных лиц, фабрикации источников или машинном тексте без самостоятельной проверки.
Сроки конкурса
Прием работ: с 23 июня по 31 августа 2026 года.
Подведение итогов: до 10 сентября 2026 года.
Покажите историю так, чтобы читатель увидел: мировая культура состоит не из закрытых границ, а из встреч, переводов, маршрутов, памяти и людей, которые связывают страны между собой.
Приём заявок: 23 июня – 31 августа 2026 г.
Статус: Приём заявок
Мнение экспертов
#001Мнение экспертов
Победителем становится автор, чью работу эксперты признали лучшей
#001Обсуждения
#002Обсуждения
Количество комментариев (считается количество уникальных пользователей, оставивших отзывы к произведению)
#002Мнение читателей
#003Мнение читателей
Победителем становится автор, работа которого была оценена выше остальных
#003Популярное
#004Популярное
Победителем номинации становится автор с самым большим количеством прочтений
#004Выберите работу для подачи на конкурс
Тип работ: Проза
Подача работ на конкурс доступна только авторизованным авторам.
Пожалуйста, или , а затем получите статус писателя.
Внимание! На каждый конкурс можно подать только одну работу. После подачи работы на конкурс с призовым фондом, все главы в книге становятся платными.
Внимание! Заявка на участие в конкурсе после подачи проходит модерацию и только потом появляется в списке работ.
Исследовательская работа посвящена истории русской эмиграции в Харбине в первой половине XX века и сохранению русской культуры за пределами Родины. В работе рассматриваются причины появления крупнейшей русской общины в Китае, особенности ее культурной, образовательной и духовной жизни, а также вклад русских эмигрантов в развитие города Харбина. Особое внимание уделено...взаимодействию русской и китайской культур, деятельности русских школ, театров, храмов и общественных организаций. Исследование основано на анализе российских и зарубежных источников, включая архивные материалы, публикации иностранных исследователей и документы, посвященные истории русской эмиграции в Китае. Работа показывает, что сохранение языка, традиций и культурного наследия стало важным фактором укрепления исторической памяти и развития российско-китайских культурных связей. Практическая значимость исследования заключается в популяризации знаний об истории русского зарубежья и сохранении памяти о вкладе русских эмигрантов в развитие
В 1916 году, за год до того, как мир перевернулся, в порту Йокогамы высадился русский инженер. Он не был революционером или шпионом. Он был архитектором, который хотел строить. В японских архивах осталась лишь пыльная фотография, короткая заметка в старой газете и письмо на французском языке. Этого достаточно, чтобы увидеть целую жизнь. Эта книга — не исторический роман, а...детективное путешествие в мир забытых документов. Автор следует за «русским следом» по трем независимым источникам на японском и английском языках, доказывая, что судьбы стран складываются не из политических лозунгов, а из чертежей, саженцев берёз и человеческой доброты. «Это городское фэнтези наоборот: реальная история, которая кажется волшебством. Где каждый документ — это портал в прошлое, а перевод — магия.»